بانعدام الثقة造句
例句与造句
- بيد أن إحساسا بانعدام الثقة لا يزال قائما.
但是仍然存在相互不信任感。 - وتتّسم مثل هذه الحالات في كثير من الأحيان بانعدام الثقة واختلال موازين القوى.
这些情形往往充满着猜疑和权力不平衡。 - وبهذا تتذرع بانعدام الثقة والمواجهة، وهذا العمل تتضاءل أمامه قضية حقوق الإنسان.
因此,这种行为想通过煽动不信任和对抗来削弱人权事业。 - فقد ورثت جورجيا نظاماً قضائياً سوفياتياً يتسم بانعدام الثقة الشعبية فيه بوجه عام.
格鲁吉亚继承了以普遍缺乏公众信任为特点的司法系统。 - اتسمت العلاقة بين حزب الشعب الباكستاني والشرطة الباكستانية بانعدام الثقة من جانب الحزب.
人民党和巴基斯坦警方之间关系的特点是人民党不信任警方。 - ولن تؤدي مثل هذه التدابير على الأرجح إلا إلى تعميق الشعور بانعدام الثقة بين الفلسطينيين والإسرائيليين.
这种措施几乎必然会加深巴勒斯坦人同以色列人之间的不信任。 - وكثيراً ما تسبب الشعور السائد بانعدام الثقة بالقطاع الخاص في مجال توفير الخدمات العامة في ثني الحكومات عن اعتماد الخصخصة.
对普遍提供服务领域私营部门极不信任的现象,往往使政府对私有化丧失信心。 - في بداية الفترة التالية لوقف إطلاق النار، كانت العلاقة بين الإدارات المحلية للحكومة، بما فيها قوات الأمن، والحزب الشيوعي النيبالي تتميز بانعدام الثقة المتبادل.
停火后,政府地方行政当局、包括安全部队同尼泊尔共产党(毛派)最初互不信任。 - إن تعزيز النُّهج التمييزية تجاه موضوع نزع السلاح يثير شعوراً بانعدام الثقة لدى الدول ويحول دون تحقيق تقدم ملحوظ في هذا المجال.
对裁军问题采取区别对待的态度,在各国之间造成猜疑,这阻碍着这方面取得具体成果。 - ولا تــزال العلاقـــات الثنائية بيــن العراق والكويت تتسم بانعدام الثقة المتبادل، رغم ما شهدته من تحسن ملحوظ في مطلع عام 2012.
尽管伊拉克和科威特间的双边关系今年初得到了明显的改善,但是其特征仍然是相互缺乏信任。 - كما أن تنامي ظاهرة الإرهاب الدولي تسبب في إيجاد مناخ غير صحي يتسم بانعدام الثقة والتعصب دينيا وثقافيا والتعدي على حقوق الإنسان بشكل خطير.
国际恐怖主义的大幅增加,造成了不信任、宗教和文化不容忍以及严重侵犯人权的危险气氛。 - إلا أنه غالباً ما يكون لدى الفقراء شعور بانعدام الثقة بالنفس أو الخوف الناشئ عن العيش تحت سيطرة الأغنياء، مع ما يرتبط بذلك من انعدام الأمن الاقتصادي.
然而,穷人由于在富人当道的环境中生活,常常有一种羞怯感或恐惧感,以及相关的经济无保障感。 - ظلت الحالة السياسية عموما هادئة، ولكن العلاقة بين حزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم والحزب الشعبي لسيراليون المعارض ما زالت تتميز بانعدام الثقة بين الطرفين إلى حد بعيد.
塞拉利昂的政治局势总体保持平静,但执政的大会党和反对党人民党之间仍然存在着严重的不信任。 - وترتبط الحواجز التي تعوق نمو شبكة إنترنت كأداة للتجارة اﻹلكترونية بانعدام الثقة واليقين فيما يتعلق بالبيئة التنظيمية، ومشاكل الوصول والمشاكل اللوجستية)٤١(.
发展互联网作为电子商业的一项工具所面临的有关障碍是:缺乏信任感、对管制环境的不确定性、准入和后勤问题。 - وقد تبين من الاستعراض وجود بيئة سياسية مشحونة اتسمت بانعدام الثقة العميق لدى الجمهور في الحكومة والجهات السياسية الفاعلة الأخرى، وعدم الثقة في المؤسسات الوطنية.
审查显现出一个充满政治争斗的环境,其特点是公众高度不信任政府和其他政治行为体,并对国家机构缺乏信心。
更多例句: 下一页